<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comentarios en Ezagutu Barakaldo	</title>
	<atom:link href="http://ezagutubarakaldo.net/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://ezagutubarakaldo.net</link>
	<description>Página Web sobre Barakaldo</description>
	<lastBuildDate>Fri, 05 Jun 2026 23:59:11 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>
		Comentario en El Mayorazgo de Susunaga por ENRIQUE DE qUESADA		</title>
		<link>http://ezagutubarakaldo.net/el-mayorazgo-de-susunaga/comment-page-1/#comment-111343</link>

		<dc:creator><![CDATA[ENRIQUE DE qUESADA]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Jun 2026 23:59:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ezagutubarakaldo.net/?p=1440#comment-111343</guid>

					<description><![CDATA[Soy tatara nieto de Pilar Aguirre Susunaga y bisnieto directo de Pilar Schleske Aguirre. Veo en muchos datos biográficos que no aparece la fecha de muerte de Dña. Pilar Aguirre y esta fué el 16 de Febrero de 1888 según se puede ver en su tumba en Tlacotalpan. Tengo fotos a quien les interese]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Soy tatara nieto de Pilar Aguirre Susunaga y bisnieto directo de Pilar Schleske Aguirre. Veo en muchos datos biográficos que no aparece la fecha de muerte de Dña. Pilar Aguirre y esta fué el 16 de Febrero de 1888 según se puede ver en su tumba en Tlacotalpan. Tengo fotos a quien les interese</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Comentario en El Hospital de San Eloy por Fernando Aristegui		</title>
		<link>http://ezagutubarakaldo.net/el-hospital-de-san-eloy/comment-page-1/#comment-111342</link>

		<dc:creator><![CDATA[Fernando Aristegui]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 21 Apr 2026 11:31:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ezagutubarakaldo.net/?p=1687#comment-111342</guid>

					<description><![CDATA[Se llamó San Eloy por ser el patrón de los herreros y metalúrgicos, acorde con la actividad de la empresa AHV
Pluriempleado ya que también es patrón de los plateros, orfebres, joyeros y numismáticos.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Se llamó San Eloy por ser el patrón de los herreros y metalúrgicos, acorde con la actividad de la empresa AHV<br />
Pluriempleado ya que también es patrón de los plateros, orfebres, joyeros y numismáticos.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Comentario en Caristios, Várdulos, Autrigones: Un problema para el vasquismo por Carmen		</title>
		<link>http://ezagutubarakaldo.net/caristios-vardulos-autrigones-un-problema-para-el-vasquismo/comment-page-1/#comment-111340</link>

		<dc:creator><![CDATA[Carmen]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 28 Feb 2026 16:29:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ezagutubarakaldo.net/?p=3167#comment-111340</guid>

					<description><![CDATA[Solo darles las gracias por este estupendo e instructivo apartado que nos habla y enseña tanto sobre Barakaldo.
Todo un placer leerles.
Un cordial saludo. 
Carmen Díaz]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Solo darles las gracias por este estupendo e instructivo apartado que nos habla y enseña tanto sobre Barakaldo.<br />
Todo un placer leerles.<br />
Un cordial saludo.<br />
Carmen Díaz</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Comentario en La actividad minera por Xabier Eskisabel		</title>
		<link>http://ezagutubarakaldo.net/la-actividad-minera/comment-page-1/#comment-111338</link>

		<dc:creator><![CDATA[Xabier Eskisabel]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Feb 2026 08:09:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ezagutubarakaldo.net/?p=1683#comment-111338</guid>

					<description><![CDATA[Kaixo,

La imagen que habéis utilizado para ilustrar este artículo, corresponde al tranvía aéreo monocable tipo Roe de 2743m. de longitud que la compañía del industrial minero José Mac Lennan White había construido desde su mina &quot;La Primitiva&quot;, hasta el cargadero de mineral construido en Zorroza (Bilbao). En la actualidad, la mina se encuentra dentro del recinto de la planta de Zabalgarbi.
La imagen parece que está tomada desde el cargadero y en la parte inferior se observa la carretera N-634 y la la trayectoria del tranvía atravesaba el espacio donde se celebra actualmente el BBK Live.

Aquí hay algo más de info al respecto.
https://www.mtiblog.com/2011/03/mina-primitiva-castrejana-bilbao.html

PS: ¿Por casualidad disponéis de una versión a mayor resolución de esta imagen?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Kaixo,</p>
<p>La imagen que habéis utilizado para ilustrar este artículo, corresponde al tranvía aéreo monocable tipo Roe de 2743m. de longitud que la compañía del industrial minero José Mac Lennan White había construido desde su mina «La Primitiva», hasta el cargadero de mineral construido en Zorroza (Bilbao). En la actualidad, la mina se encuentra dentro del recinto de la planta de Zabalgarbi.<br />
La imagen parece que está tomada desde el cargadero y en la parte inferior se observa la carretera N-634 y la la trayectoria del tranvía atravesaba el espacio donde se celebra actualmente el BBK Live.</p>
<p>Aquí hay algo más de info al respecto.<br />
<a href="https://www.mtiblog.com/2011/03/mina-primitiva-castrejana-bilbao.html" rel="nofollow ugc">https://www.mtiblog.com/2011/03/mina-primitiva-castrejana-bilbao.html</a></p>
<p>PS: ¿Por casualidad disponéis de una versión a mayor resolución de esta imagen?</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Comentario en Barakaldo (significado del promontorio) por Pedro A. NAGORE		</title>
		<link>http://ezagutubarakaldo.net/barakaldo-significado-del-promontorio/comment-page-1/#comment-111337</link>

		<dc:creator><![CDATA[Pedro A. NAGORE]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 01 Dec 2025 09:41:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://ezagutubarakaldo.net/?p=11054#comment-111337</guid>

					<description><![CDATA[Muy interesante el artículo. ¿Hay forma de conseguir los gráficos ilustrativos que se mencionan en el texto?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Muy interesante el artículo. ¿Hay forma de conseguir los gráficos ilustrativos que se mencionan en el texto?</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Comentario en El Ayuntamiento afirma que ha identificado 16 refugios antiaéreos de la Guerra Civil por Urtzi Goiti Ugarte		</title>
		<link>http://ezagutubarakaldo.net/el-ayuntamiento-afirma-que-ha-identificado-16-refugios-antiaereos-de-la-guerra-civil/comment-page-1/#comment-111336</link>

		<dc:creator><![CDATA[Urtzi Goiti Ugarte]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Nov 2025 11:42:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ezagutubarakaldo.net/?p=9372#comment-111336</guid>

					<description><![CDATA[Egun on,
Hubo otro refugio también en el barrio de Tileche, en la parte baja de la siebe que había detras de este barrio.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Egun on,<br />
Hubo otro refugio también en el barrio de Tileche, en la parte baja de la siebe que había detras de este barrio.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Comentario en Los Autrigones por Alberto		</title>
		<link>http://ezagutubarakaldo.net/los-autrigones/comment-page-1/#comment-111334</link>

		<dc:creator><![CDATA[Alberto]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 16 Nov 2025 17:05:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ezagutubarakaldo.net/?p=3134#comment-111334</guid>

					<description><![CDATA[He leido que el nombre de Frias - Brigia ( es vieja) - Vetula - Castilla la Vieja o antigua , osea Antecuia . Como puede ser que el Valle de Tubal ina de la Caftella Vetula tan fertil y escondido con el rio Ibero - Ebro en el Area Paterniani , no tenga ninguna ciudad Autrigona . Pues ya tiene una , Antecuia de los autrigones de Ptolomeo y Tritium Tuboricum es El Valle de Tobalina , del que antes fue su capital Frias - Briga del rey Brigo - Brigia - Frigia – Frigida – Phrygia – Antecuia - Roca - Oca - Oka - Occa - Auca ( de Adauco capitan romano martyr en la ciudad con toda su poblacion en llamas , el 7 de Febrero es el Santo , tambien Stfanus - San Esteban ecetera ) – Fridas – * Frias * con su Muela de los montes Molares , que son los Montes Obarenes - Ocarenes ( lo tienen bien tapado, para que no se sepa su historia de Adauco de Auca ecetera ). En la consagracion de la sede de Valpuesta 804   dice al estar Oca destruida , el obispo Juan  ... de Molares a Cancellata ,  osea Frias , que fue mil veces cancelata , derrumbada y mil veces construida y elevada. Cogollos de San Millan titivillus , per secula seculorum ..... ¡ Que Viva Frias y que Dios la guarde muchos años ! ¡ Que vivaaa !¿ A por las habas y las cerezas ... ?. P.D. Que no se entere naide ...Y ?.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>He leido que el nombre de Frias &#8211; Brigia ( es vieja) &#8211; Vetula &#8211; Castilla la Vieja o antigua , osea Antecuia . Como puede ser que el Valle de Tubal ina de la Caftella Vetula tan fertil y escondido con el rio Ibero &#8211; Ebro en el Area Paterniani , no tenga ninguna ciudad Autrigona . Pues ya tiene una , Antecuia de los autrigones de Ptolomeo y Tritium Tuboricum es El Valle de Tobalina , del que antes fue su capital Frias &#8211; Briga del rey Brigo &#8211; Brigia &#8211; Frigia – Frigida – Phrygia – Antecuia &#8211; Roca &#8211; Oca &#8211; Oka &#8211; Occa &#8211; Auca ( de Adauco capitan romano martyr en la ciudad con toda su poblacion en llamas , el 7 de Febrero es el Santo , tambien Stfanus &#8211; San Esteban ecetera ) – Fridas – * Frias * con su Muela de los montes Molares , que son los Montes Obarenes &#8211; Ocarenes ( lo tienen bien tapado, para que no se sepa su historia de Adauco de Auca ecetera ). En la consagracion de la sede de Valpuesta 804   dice al estar Oca destruida , el obispo Juan  &#8230; de Molares a Cancellata ,  osea Frias , que fue mil veces cancelata , derrumbada y mil veces construida y elevada. Cogollos de San Millan titivillus , per secula seculorum &#8230;.. ¡ Que Viva Frias y que Dios la guarde muchos años ! ¡ Que vivaaa !¿ A por las habas y las cerezas &#8230; ?. P.D. Que no se entere naide &#8230;Y ?.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Comentario en Caristios, Várdulos, Autrigones: Un problema para el vasquismo por Eduardo Ibarra		</title>
		<link>http://ezagutubarakaldo.net/caristios-vardulos-autrigones-un-problema-para-el-vasquismo/comment-page-1/#comment-111330</link>

		<dc:creator><![CDATA[Eduardo Ibarra]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 15 Nov 2025 12:31:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ezagutubarakaldo.net/?p=3167#comment-111330</guid>

					<description><![CDATA[Cualquiera puede presentar unas ideas, las que sean, argumentarlas y defenderlas, faltaría más. Está en su pleno derecho. Todo depende de como sea esa presentación y de la veracidad de los argumentos. Lo que  màs puede ayudar es que estos argumentos sean demostrables.
Por eso todas las personas cuando leemos publicaciones en relación con la historia (lo mismo que con otras disciplinas) intentamos hacerlo con un espíritu crítico, porque le damos mayor o menor credibilidad a lo que leemos. Es esencial tener ese espíritu crítico, porque cualquier autor puede centrarse en unos hechos, poner el foco en ciertos aspectos, darle relevancia a algunos de ellos e ignorar otros... Hacemos apreciaciones con las que observamos la calidad de esos trabajos, etc. Sobre algunas ideas se establece un consenso y otras van modificàndose y van evolucionando.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Cualquiera puede presentar unas ideas, las que sean, argumentarlas y defenderlas, faltaría más. Está en su pleno derecho. Todo depende de como sea esa presentación y de la veracidad de los argumentos. Lo que  màs puede ayudar es que estos argumentos sean demostrables.<br />
Por eso todas las personas cuando leemos publicaciones en relación con la historia (lo mismo que con otras disciplinas) intentamos hacerlo con un espíritu crítico, porque le damos mayor o menor credibilidad a lo que leemos. Es esencial tener ese espíritu crítico, porque cualquier autor puede centrarse en unos hechos, poner el foco en ciertos aspectos, darle relevancia a algunos de ellos e ignorar otros&#8230; Hacemos apreciaciones con las que observamos la calidad de esos trabajos, etc. Sobre algunas ideas se establece un consenso y otras van modificàndose y van evolucionando.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Comentario en Caristios, Várdulos, Autrigones: Un problema para el vasquismo por Eduardo Ibarra		</title>
		<link>http://ezagutubarakaldo.net/caristios-vardulos-autrigones-un-problema-para-el-vasquismo/comment-page-1/#comment-111329</link>

		<dc:creator><![CDATA[Eduardo Ibarra]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 15 Nov 2025 11:44:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ezagutubarakaldo.net/?p=3167#comment-111329</guid>

					<description><![CDATA[Siempre la misma discusión esteril sobre la vasconización tardía. No había población ibera en la Peninsula ibérica cuando llegaron los pueblos indoeuropeos. No había vascones que hablasen euskera en la vasconia occidental cuando llegaron los celtas latenienses o pueblos celtiberos que se extendieron de la meseta hacia zonas de la ribera del Ebro y del mar Cantàbrico.
Por ello hay defensores de estas teorías que tienen unas ideas preconcebidas que quieren demostrar, ideas que parten más de posturas ideológicas actuales que no tienen que ver con el mero análisis histórico. Pierden la objetividad, pierden la neutralidad y no ofrecen los métodos de estudio y los criterios que son tan importantes en el buen hacer de la investigaión histórica. Quien escribió el artículo que encabeza esta sección utilizó una serie de bulos que no se correspondían a la realidad de la labor histórica. Yo creo que también J Alcance dirige su discurso y sus argumentos intentando demostrar ideas preconcebidas, más que realizar una interpretación abierta y neutral de lo que los estudios linguísticos y filológicos nos aportan en cuanto al tema que se aborda, que se plantea.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Siempre la misma discusión esteril sobre la vasconización tardía. No había población ibera en la Peninsula ibérica cuando llegaron los pueblos indoeuropeos. No había vascones que hablasen euskera en la vasconia occidental cuando llegaron los celtas latenienses o pueblos celtiberos que se extendieron de la meseta hacia zonas de la ribera del Ebro y del mar Cantàbrico.<br />
Por ello hay defensores de estas teorías que tienen unas ideas preconcebidas que quieren demostrar, ideas que parten más de posturas ideológicas actuales que no tienen que ver con el mero análisis histórico. Pierden la objetividad, pierden la neutralidad y no ofrecen los métodos de estudio y los criterios que son tan importantes en el buen hacer de la investigaión histórica. Quien escribió el artículo que encabeza esta sección utilizó una serie de bulos que no se correspondían a la realidad de la labor histórica. Yo creo que también J Alcance dirige su discurso y sus argumentos intentando demostrar ideas preconcebidas, más que realizar una interpretación abierta y neutral de lo que los estudios linguísticos y filológicos nos aportan en cuanto al tema que se aborda, que se plantea.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Comentario en Caristios, Várdulos, Autrigones: Un problema para el vasquismo por Eduardo Ibarra		</title>
		<link>http://ezagutubarakaldo.net/caristios-vardulos-autrigones-un-problema-para-el-vasquismo/comment-page-1/#comment-111328</link>

		<dc:creator><![CDATA[Eduardo Ibarra]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 15 Nov 2025 03:20:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ezagutubarakaldo.net/?p=3167#comment-111328</guid>

					<description><![CDATA[Bueno, vamos a ser un poco serios y vamos a decir la verdad. Es difícil mirar para otro lado ante el comentario de J Alcance. No quiero usar calificativos. El texto de J Alcance se fundamenta principalmente en un concepto que es cierto y sobre el que nadie pondrá objecciones. Esto es que tenemos certeza de los topónimos que conocemos una vez que estos han sido registrados, que estos registros han sido realizados fundamentalmente a partir de la Edad Media por motivos admnistrativos y que en ese periodo, por lo tanto, no podemos negar que el euskera era la lengua vernàcula, viva, empleada en el medio rural. En el ámbito administrativo se usaba el latín. Sobre este último hecho ya se podrían destacar diferentes planteamientos a los explicados por Alcance. Podemos avanzar tambièn en esta pregunta: ¿Cuantos topónimos conocemos que hayan sido registrados administrativamente por los romanos? También habría que tener en cuenta las fuentes eclesiásticas. La siguiente pregunta que lógicamente nos hacemos es: ¿Cuantos topónimos conocemos que provienen de épocas prerromanas?
Seguro que son muchos. Un ejemplo que nos demuestra la continuidad de los topónimos de esos periodos hasta épocas posteriores es el que nos hayan llegado topónimos de origen indoeuropeo que claramente tienen su origen en esos tiempos pasados. Cuantos conocemos en euskera? No se. Iruña quiere decir &#039;la ciudad&#039;, Oiasso, Oiz, Ilunzar... En Ilunzar había un campamento romano. Debajo estaba Arrola. Hago referencia a ello porque Alcance lo ha citado. Arro=harri y &#039;ola&#039; que quiere decir taller, factoría, construcción. Es decir, un nombre en euskera que posteriormente se adoptó. Y es que todos los ejemplos que ha escogido tienen un éxito parecido Sopelana = Itsaso pe/behean laua=llano, así como Laga, Laida.... Lo interesante sería intentar distinguir los nombres que provienen de cada uno de los distintos periodos.
Sin embargo, sobre este concepto real de los registros toponímicos, J Alcance lo ha asociado con otra serie de ideas falsas, vinculando conclusiones y argumentos sin ningún sentido y que no se corresponden, no es cierto que el primero de ellos nos lleve a deducir el próximo. Ha elaborado un discurso en el que mezcla estos conceptos que demuestran un buen conocimiento teórico de linguística y conocimientos clàsicos sobre historia, culturales, que nos llevan a otorgarle credibilidad, pero que hacen una falsa reinterpretación que corresponde a una ideología que pretende negar que los vascos habitaban el Saltus Vasconum, la vasconia occidental, antes y durante la llegada de los pueblos indoeuropeos. Dice que del estudio toponímico extraemos la conclusión de que todos los toponimos en euskera se originaron en la Edad Media, que estos estudios desmienten el silogismo que los vascos hacemos sobre una ilusión de continuidad milenaria poblacional asociada al uso de un euskera preindoeuropeo. Y añade coletillas como la de &#039;los vascones, llegados desde el exterior, sin necesidad de haber sido hispanorromanos, y que habían sido fuerzas limitanei de los romanos en su propio territorio&#039;.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Bueno, vamos a ser un poco serios y vamos a decir la verdad. Es difícil mirar para otro lado ante el comentario de J Alcance. No quiero usar calificativos. El texto de J Alcance se fundamenta principalmente en un concepto que es cierto y sobre el que nadie pondrá objecciones. Esto es que tenemos certeza de los topónimos que conocemos una vez que estos han sido registrados, que estos registros han sido realizados fundamentalmente a partir de la Edad Media por motivos admnistrativos y que en ese periodo, por lo tanto, no podemos negar que el euskera era la lengua vernàcula, viva, empleada en el medio rural. En el ámbito administrativo se usaba el latín. Sobre este último hecho ya se podrían destacar diferentes planteamientos a los explicados por Alcance. Podemos avanzar tambièn en esta pregunta: ¿Cuantos topónimos conocemos que hayan sido registrados administrativamente por los romanos? También habría que tener en cuenta las fuentes eclesiásticas. La siguiente pregunta que lógicamente nos hacemos es: ¿Cuantos topónimos conocemos que provienen de épocas prerromanas?<br />
Seguro que son muchos. Un ejemplo que nos demuestra la continuidad de los topónimos de esos periodos hasta épocas posteriores es el que nos hayan llegado topónimos de origen indoeuropeo que claramente tienen su origen en esos tiempos pasados. Cuantos conocemos en euskera? No se. Iruña quiere decir &#8216;la ciudad&#8217;, Oiasso, Oiz, Ilunzar&#8230; En Ilunzar había un campamento romano. Debajo estaba Arrola. Hago referencia a ello porque Alcance lo ha citado. Arro=harri y &#8216;ola&#8217; que quiere decir taller, factoría, construcción. Es decir, un nombre en euskera que posteriormente se adoptó. Y es que todos los ejemplos que ha escogido tienen un éxito parecido Sopelana = Itsaso pe/behean laua=llano, así como Laga, Laida&#8230;. Lo interesante sería intentar distinguir los nombres que provienen de cada uno de los distintos periodos.<br />
Sin embargo, sobre este concepto real de los registros toponímicos, J Alcance lo ha asociado con otra serie de ideas falsas, vinculando conclusiones y argumentos sin ningún sentido y que no se corresponden, no es cierto que el primero de ellos nos lleve a deducir el próximo. Ha elaborado un discurso en el que mezcla estos conceptos que demuestran un buen conocimiento teórico de linguística y conocimientos clàsicos sobre historia, culturales, que nos llevan a otorgarle credibilidad, pero que hacen una falsa reinterpretación que corresponde a una ideología que pretende negar que los vascos habitaban el Saltus Vasconum, la vasconia occidental, antes y durante la llegada de los pueblos indoeuropeos. Dice que del estudio toponímico extraemos la conclusión de que todos los toponimos en euskera se originaron en la Edad Media, que estos estudios desmienten el silogismo que los vascos hacemos sobre una ilusión de continuidad milenaria poblacional asociada al uso de un euskera preindoeuropeo. Y añade coletillas como la de &#8216;los vascones, llegados desde el exterior, sin necesidad de haber sido hispanorromanos, y que habían sido fuerzas limitanei de los romanos en su propio territorio&#8217;.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Comentario en Caristios, Várdulos, Autrigones: Un problema para el vasquismo por Eduardo Ibarra		</title>
		<link>http://ezagutubarakaldo.net/caristios-vardulos-autrigones-un-problema-para-el-vasquismo/comment-page-1/#comment-111327</link>

		<dc:creator><![CDATA[Eduardo Ibarra]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 13 Nov 2025 19:42:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ezagutubarakaldo.net/?p=3167#comment-111327</guid>

					<description><![CDATA[Hombre, no creo que nadie esté pensando que nombres como Bilbao o San Sebastian vienen del neolítico. Lo que las personas si piensan es: de donde puede proceder el nombre de Bilbao, etimológicamente. De ahí a que &#039;la etnografía clásica influida por el romanticismo y el ideal de inmovilismo cultural.. construyo un silogismo que resuena en el imaginario popular&#039;. Que &#039;este razonamiento circular.. heredero del tubalismo renacentista y de la lectura de la obra de Barandiaran se derrumba ane la evidencia histórica y filológica&#039;, pues no se que nos quieres decir. Que hemos de ser conscientes de que los toponimos que pueden ser ancestrales o prerromanos son pocos y que la gran mayoría proceden de èpocas posteriores. Bueno, no está de más que lo tengamos en cuenta y que nos expliques como se produce esa división en su origen cuando se debe a procesos administrativos, por ejemplo, o a una herencia o tradición más rural, más oral. Hay partes en que lo has explicado muy bien. Lo que no encaja es que digas que la hipotesis de la vasconización tardía ofrece un marco más coherente para entender el registro topónimico. Será al contrario, no puede explicar todos los registros anteriores a su aparición tardía. Sin más, es interesante definir y tener conocimientos lo más completos posibles sobre este tipo de temas. Con objetvidad y mentalidad abierta, sin intencionalidad. Hace falta un poco más de divulgación para presentar las nuevas propuestas e ideas sobre la Historia Vasca que los nuevos estudios de distintas disciplinas relacionadas con la historia y las propiamente históricas nos demuestran.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hombre, no creo que nadie esté pensando que nombres como Bilbao o San Sebastian vienen del neolítico. Lo que las personas si piensan es: de donde puede proceder el nombre de Bilbao, etimológicamente. De ahí a que &#8216;la etnografía clásica influida por el romanticismo y el ideal de inmovilismo cultural.. construyo un silogismo que resuena en el imaginario popular&#8217;. Que &#8216;este razonamiento circular.. heredero del tubalismo renacentista y de la lectura de la obra de Barandiaran se derrumba ane la evidencia histórica y filológica&#8217;, pues no se que nos quieres decir. Que hemos de ser conscientes de que los toponimos que pueden ser ancestrales o prerromanos son pocos y que la gran mayoría proceden de èpocas posteriores. Bueno, no está de más que lo tengamos en cuenta y que nos expliques como se produce esa división en su origen cuando se debe a procesos administrativos, por ejemplo, o a una herencia o tradición más rural, más oral. Hay partes en que lo has explicado muy bien. Lo que no encaja es que digas que la hipotesis de la vasconización tardía ofrece un marco más coherente para entender el registro topónimico. Será al contrario, no puede explicar todos los registros anteriores a su aparición tardía. Sin más, es interesante definir y tener conocimientos lo más completos posibles sobre este tipo de temas. Con objetvidad y mentalidad abierta, sin intencionalidad. Hace falta un poco más de divulgación para presentar las nuevas propuestas e ideas sobre la Historia Vasca que los nuevos estudios de distintas disciplinas relacionadas con la historia y las propiamente históricas nos demuestran.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Comentario en Caristios, Várdulos, Autrigones: Un problema para el vasquismo por Josean ALC.		</title>
		<link>http://ezagutubarakaldo.net/caristios-vardulos-autrigones-un-problema-para-el-vasquismo/comment-page-1/#comment-111326</link>

		<dc:creator><![CDATA[Josean ALC.]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 07 Nov 2025 11:01:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ezagutubarakaldo.net/?p=3167#comment-111326</guid>

					<description><![CDATA[El estudio de la toponimia en la Vasconia Occidental —esto es, en las actuales provincias de Vizcaya, Guipúzcoa y Álava— revela un patrón dual que resulta esencial para comprender las dinámicas sociolingüísticas del territorio y deshacer uno de los mayores malentendidos de la historiografía vasca: la identificación automática entre la naturaleza preindoeuropea del euskera y una continuidad poblacional milenaria.
Los nombres de lugar, lejos de ser fósiles lingüísticos inmutables, muestran la coexistencia de dos registros: uno formal, vinculado al latín como lengua del prestigio y la administración, y otro vernáculo, correspondiente al euskera como lengua del paisaje, la vida rural y la experiencia cotidiana. Esta dualidad explica por qué la fijación escrita de los topónimos euskéricos es un fenómeno medieval y no una herencia directa de la prehistoria.

El pensamiento etnográfico clásico, influido por el romanticismo y por el ideal del inmovilismo cultural, construyó durante siglos un silogismo que aún resuena en el imaginario popular: si el euskera es una lengua no indoeuropea, debía ser anterior a la llegada de los pueblos indoeuropeos, y si algunos montes y ríos conservan nombres en euskera, entonces esa lengua habría permanecido ininterrumpida desde tiempos neolíticos.
Este razonamiento circular, heredero tanto del tubalismo renacentista como de la lectura de la obra de Barandiaran, se derrumba ante la evidencia histórica y filológica. Que un monte se llame Gorbea o un río Ibaizabal no prueba continuidad neolítica alguna, sino únicamente que el euskera era la lengua viva y dominante en el ámbito rural cuando esos nombres se fijaron por escrito.
La toponimia euskérica que aparece en los documentos medievales no es una huella arcaica, sino un testimonio de la expansión cultural vascona en la Antigüedad Tardía y la Alta Edad Media. En este sentido, la hipótesis de una vasconización tardía  ofrece un marco mucho más coherente para entender el registro toponímico actual.

La convivencia entre el latín y el euskera durante el periodo romano y la Edad Media temprana no puede entenderse como una lucha de lenguas, sino como una división funcional de registros. El latín, y posteriormente el romance, fueron las lenguas del derecho, la propiedad y la administración. Por ello, los topónimos vinculados a villas, propiedades o núcleos de población adoptaron con frecuencia formas latinas, incluso cuando los hablantes eran como los vascones, llegados desde el exterior, sin necesidad de haber sido hispanorromanos y más aún cuando los vascones habían sido fuerzas limitanei de los romanos en su propio territorio.
Ejemplos como Sopelana, Leioa (antiguamente Lexona), Anoeta o Letona muestran la presencia de sufijos latinos de posesión (–anum, –ona) característicos del sistema de villae romanas. En cambio, el euskera se reservó para el registro vernáculo y funcional: la descripción del entorno, los montes, los ríos o los parajes. Topónimos como Aizkorri (“roca roja”), Ibaizabal (“río ancho”) o Urola (“río”) son ejemplos de una toponimia viva, espontánea y utilitaria, que respondía a la necesidad práctica de orientación y uso del paisaje, no a la pretensión de estandarización.
La coexistencia de ambos sistemas —el jurídico-latino y el descriptivo-vasco— refleja una diglosia estructural: el latín como lengua de la propiedad y el poder, el euskera como lengua de la tierra y la vida cotidiana.

El vacío de nombres euskéricos en las fuentes romanas es una consecuencia natural de la política administrativa imperial. Roma solo registraba los topónimos que servían a fines geopolíticos o fiscales, nunca los nombres locales de ríos o montes sin relevancia estratégica.
Los hidrónimos atestiguados, como Iberus Flumen (Ebro), Nervium o Deva, son de origen indoeuropeo y actúan como marcadores de frontera o referencias en rutas y descripciones etnográficas. En cambio, los grandes orónimos vascos actuales —Gorbea, Amboto, Aizkorri— están ausentes de todo repertorio romano. La designación Saltus, que aparece en algunos textos latinos, no alude a un monte concreto, sino a una categoría genérica de paisaje: una zona de bosque o montaña poco romanizada.
La ausencia de nombres propios en euskera en la Antigüedad y su posterior aparicion, es signo de que sus nombres pertenecían al ámbito oral, rural y funcional, ajeno al interés administrativo romano. Fue solo en la Alta Edad Media cuando los nombres locales adquirieron valor legal y se incorporaron al registro escrito.
De la oralidad a la estandarización
Una cultura pre-alfabetizada, como la vascona primitiva, no generaba nombres geográficos con alcance unificado ni continuidad documental. La diferencia entre la oralidad antigua y la escritura medieval es crucial.
En la cultura oral, los nombres eran locales y funcionales: se aplicaban a tramos concretos de ríos, montes o pastos, según el uso que se les diera o la comunidad que los habitara. La toponimia era transparente y mutable, ligada a la vida diaria y transmitida de forma oral. No existía una autoridad que impusiera un único nombre para todo un accidente geográfico.
Con la llegada de la administración feudal y eclesiástica, la situación cambia por completo. La necesidad de definir límites de jurisdicción, propiedades y diócesis llevó a la fijación escrita de los nombres. Un monte o un río necesitaban un nombre único y oficial, lo que unificó variantes locales bajo una forma estándar. Así, Gorbea o Ibaizabal adquirieron su extensión geográfica actual no porque ese fuera su nombre ancestral, sino porque la escritura lo consolidó. La ilusión de continuidad milenaria surge precisamente de ese proceso de estandarización medieval.


El concepto mismo de que un accidente geográfico deba tener un nombre único es un producto de la cultura escrita medieval. Requiere la existencia de cartularios, monasterios, señoríos y diócesis con necesidad de límites precisos.
Los topónimos euskéricos fijados en la Alta Edad Media prueban que el euskera era la lengua viva del entorno rural en ese momento. Pero su ausencia en la Antigüedad demuestra que la lengua no se usaba, por algo arrola o inchaur son castros célticos. La diferencia entre lengua milenaria y toponimia milenaria es, por tanto, fundamental: el euskera puede ser ancestral, pero la fijación escrita de su geografía es reciente en términos históricos.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>El estudio de la toponimia en la Vasconia Occidental —esto es, en las actuales provincias de Vizcaya, Guipúzcoa y Álava— revela un patrón dual que resulta esencial para comprender las dinámicas sociolingüísticas del territorio y deshacer uno de los mayores malentendidos de la historiografía vasca: la identificación automática entre la naturaleza preindoeuropea del euskera y una continuidad poblacional milenaria.<br />
Los nombres de lugar, lejos de ser fósiles lingüísticos inmutables, muestran la coexistencia de dos registros: uno formal, vinculado al latín como lengua del prestigio y la administración, y otro vernáculo, correspondiente al euskera como lengua del paisaje, la vida rural y la experiencia cotidiana. Esta dualidad explica por qué la fijación escrita de los topónimos euskéricos es un fenómeno medieval y no una herencia directa de la prehistoria.</p>
<p>El pensamiento etnográfico clásico, influido por el romanticismo y por el ideal del inmovilismo cultural, construyó durante siglos un silogismo que aún resuena en el imaginario popular: si el euskera es una lengua no indoeuropea, debía ser anterior a la llegada de los pueblos indoeuropeos, y si algunos montes y ríos conservan nombres en euskera, entonces esa lengua habría permanecido ininterrumpida desde tiempos neolíticos.<br />
Este razonamiento circular, heredero tanto del tubalismo renacentista como de la lectura de la obra de Barandiaran, se derrumba ante la evidencia histórica y filológica. Que un monte se llame Gorbea o un río Ibaizabal no prueba continuidad neolítica alguna, sino únicamente que el euskera era la lengua viva y dominante en el ámbito rural cuando esos nombres se fijaron por escrito.<br />
La toponimia euskérica que aparece en los documentos medievales no es una huella arcaica, sino un testimonio de la expansión cultural vascona en la Antigüedad Tardía y la Alta Edad Media. En este sentido, la hipótesis de una vasconización tardía  ofrece un marco mucho más coherente para entender el registro toponímico actual.</p>
<p>La convivencia entre el latín y el euskera durante el periodo romano y la Edad Media temprana no puede entenderse como una lucha de lenguas, sino como una división funcional de registros. El latín, y posteriormente el romance, fueron las lenguas del derecho, la propiedad y la administración. Por ello, los topónimos vinculados a villas, propiedades o núcleos de población adoptaron con frecuencia formas latinas, incluso cuando los hablantes eran como los vascones, llegados desde el exterior, sin necesidad de haber sido hispanorromanos y más aún cuando los vascones habían sido fuerzas limitanei de los romanos en su propio territorio.<br />
Ejemplos como Sopelana, Leioa (antiguamente Lexona), Anoeta o Letona muestran la presencia de sufijos latinos de posesión (–anum, –ona) característicos del sistema de villae romanas. En cambio, el euskera se reservó para el registro vernáculo y funcional: la descripción del entorno, los montes, los ríos o los parajes. Topónimos como Aizkorri (“roca roja”), Ibaizabal (“río ancho”) o Urola (“río”) son ejemplos de una toponimia viva, espontánea y utilitaria, que respondía a la necesidad práctica de orientación y uso del paisaje, no a la pretensión de estandarización.<br />
La coexistencia de ambos sistemas —el jurídico-latino y el descriptivo-vasco— refleja una diglosia estructural: el latín como lengua de la propiedad y el poder, el euskera como lengua de la tierra y la vida cotidiana.</p>
<p>El vacío de nombres euskéricos en las fuentes romanas es una consecuencia natural de la política administrativa imperial. Roma solo registraba los topónimos que servían a fines geopolíticos o fiscales, nunca los nombres locales de ríos o montes sin relevancia estratégica.<br />
Los hidrónimos atestiguados, como Iberus Flumen (Ebro), Nervium o Deva, son de origen indoeuropeo y actúan como marcadores de frontera o referencias en rutas y descripciones etnográficas. En cambio, los grandes orónimos vascos actuales —Gorbea, Amboto, Aizkorri— están ausentes de todo repertorio romano. La designación Saltus, que aparece en algunos textos latinos, no alude a un monte concreto, sino a una categoría genérica de paisaje: una zona de bosque o montaña poco romanizada.<br />
La ausencia de nombres propios en euskera en la Antigüedad y su posterior aparicion, es signo de que sus nombres pertenecían al ámbito oral, rural y funcional, ajeno al interés administrativo romano. Fue solo en la Alta Edad Media cuando los nombres locales adquirieron valor legal y se incorporaron al registro escrito.<br />
De la oralidad a la estandarización<br />
Una cultura pre-alfabetizada, como la vascona primitiva, no generaba nombres geográficos con alcance unificado ni continuidad documental. La diferencia entre la oralidad antigua y la escritura medieval es crucial.<br />
En la cultura oral, los nombres eran locales y funcionales: se aplicaban a tramos concretos de ríos, montes o pastos, según el uso que se les diera o la comunidad que los habitara. La toponimia era transparente y mutable, ligada a la vida diaria y transmitida de forma oral. No existía una autoridad que impusiera un único nombre para todo un accidente geográfico.<br />
Con la llegada de la administración feudal y eclesiástica, la situación cambia por completo. La necesidad de definir límites de jurisdicción, propiedades y diócesis llevó a la fijación escrita de los nombres. Un monte o un río necesitaban un nombre único y oficial, lo que unificó variantes locales bajo una forma estándar. Así, Gorbea o Ibaizabal adquirieron su extensión geográfica actual no porque ese fuera su nombre ancestral, sino porque la escritura lo consolidó. La ilusión de continuidad milenaria surge precisamente de ese proceso de estandarización medieval.</p>
<p>El concepto mismo de que un accidente geográfico deba tener un nombre único es un producto de la cultura escrita medieval. Requiere la existencia de cartularios, monasterios, señoríos y diócesis con necesidad de límites precisos.<br />
Los topónimos euskéricos fijados en la Alta Edad Media prueban que el euskera era la lengua viva del entorno rural en ese momento. Pero su ausencia en la Antigüedad demuestra que la lengua no se usaba, por algo arrola o inchaur son castros célticos. La diferencia entre lengua milenaria y toponimia milenaria es, por tanto, fundamental: el euskera puede ser ancestral, pero la fijación escrita de su geografía es reciente en términos históricos.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
