Menú

Toponimia barakaldesa (Irauregi, Kadaltso y Kaleru)

Toponimia barakaldesa (Irauregi, Kadaltso y Kaleru)

IRAUREGI (Barakaldo y Alonsotegi)

El nombre guarda gran parecido con el de Azkoitia que se llamó Miranda de Iraurgi. La etimologí­a es confusa. En opinión de Mitxelena vendrí­a de Iraurregi y el primer componente serí­a un nombre de planta, probablemente derivado del verbo iharri, iñaurri ‘esparcer’. El cambio de -rr- a –r serí­a debido a la asimilación de la otra -r del nombre. La documentación no recoge esa forma *Iraurregi, por lo que hay que ser cautos. Si tenemos en cuenta la alternancia de forma con y sin z- inicial (zapo/apo) otra posibilidad serí­a que sea un compuesto de ziraun lución’ en castellano en Bizkaia Sirón, Anguis fragilis, y -egi ‘lugar’: lugar de sirones. En sirón es una curiosa especie de lagarto que no tiene patas y que puede perder la cola como medida de huida frente a depredadores. En Barrundia tenemos Sugartegi ‘lugar de culebras’

DOC.:

Irauregui. Lugar (año 1588) A.F.B. Leg. 1408-56.

Yrauregui Lugar (año 1724) En Barakaldo. A.F.B. Leg. 1888-3 (Véase referencia en Castrejana: Puente de Castrejana). (año 1598) Leg. 3217 n° 3. (año 1647) A.F.B. (año 1648) A.H.P.B. Leg. 2580.Leg. 2236 n° 78-149. “…En yrauregui de Varacaldo…”

Yrauregui de abajo, barrio (año 1665) A.F.B. Leg. 3342-3.

Yrauregui, Barrio (año 1658) A.F.B. Leg. 3580-14. Barrio (año 1787), A.F.B. Leg. 313-16 “en el barrio y paraje que llaman de Yrauregui jurisdicion de la Anteyglesia de Baracaldo contigua a esta de Alonsotegui…”. Barrio. (año 1864) R.P.B. Fincas Rústicas.

Yrauregui, Pasaje (año 1730) A.F.B. Leg. 1220-6. “En el pasage que llaman de Yrauregui Jurisdicción de la Anteiglesia de san Vizente de Baracaldo”.

Rio mayor de Yrauregui. Lí­mite jurisdiccional (año 1604 en copia del año 1741) A.F.B. Leg. 3539-5. (Véase el apéndice II)

Yrauregui, monte de. Monte. (año 1864) R.P.B. Fincas Rústicas.

Yrauregui, sobre. Monte. (año 1864) R.P.B. Fincas Rústicas.

Iraúregi (Recogida oral, grupo 12) “Iraúregi, es desde Basteita hasta el rí­o…” Irauregui. Heredad y casa. (año 1864) R.P.B. Fincas Rústicas. Linda al Sur con El Arroyo de Santa Agueda.

Irauregui, Taberna en (año 1659), de Juan de Lacabex y Catalina de Alonsotegui. Yrauregui, Ferreria de (año 1724) En Barakaldo. A.F.B. Leg. 1888-3 (Véase Biraldai). (año 1767) A.F.B. Leg. 3124-10 : “Ferrerí­as de Aranguren é Yrauregui…”

 Yrauregui de arriba.   Molino. Perteneciente en fl al mayorazgo de Coscojales y en / al mayorazgo de Beurco­Martiartu. Tení­a anexos a él “tres bortales o arbolares llamados santa Quiteria, La Llana y aguasaltas…” (año 1747) A.F.B. Leg. 732-11

Iraúregi, Casa Palacio de (Recogida oral, grupo 16): “…todo este barrio es Zubileta, antiguamente era Iraúregi (…); esta la llaman la Casa Palacio, que perteneció a Miranda, la hicieron sobre el caserí­o viejo, Segundo Larrea y los Loubet vinieron luego (…); dicen que habí­a un cementerio…”

Irauregui, Torre de (año      1584), perteneciente al mayorazgo de Irauregui

Yrauregui, Barrio (años 1860 y 1865) A.M.B. Legajo 7-B-1 Recogido como barrio en el nomenclátor de Barakaldo del año 1860 y siguiente de 1865. Distante 9.000 metros del Ayuntamiento. Constaba de 14 caserí­os. Abarcaba los términos y poblaciones de Yrauregui, Larrazabal, Larracoechea, Maltercio, Percheta, Santa Agueda, Santa Agueda Fábrica de Hierro, San Antolí­n Fabrica de Hierro, Torregoico y Zamundi).

NOT.:

Irauregui, Torre, solar y mayorazgo de (año 1597). Propiedad de Antonio de Irauregui-Aranguren, dueño de 1/3 de los diezmos de San Vicente de Baracaldo, fi de la herrerí­a y molinos de la Herrerí­a de Abajo, nombrada de Basarrate (en parzonerí­a con Domingo de Butrón y la Torre), mas la torre de Irauregui y la caserí­a llamada de “Santa ígueda”. (año 1645). Testamento de Antonio de Yrauregui­Aranguren, padre de Antonio de Yrauregui­Aranguren, difunto, que habí­a casado con doña Agueda de Terreros, siendo padres de Antonia de Yrauregui-Aranguren Terreros. Se dice padre de una hija natural llamada Antonia de Yrauregui-Aranguren, y tí­o de Gregorio de Aranguren.

 

KADALTSO (Barakaldo)

Kadaltso es un topónimo que tenemos en toda la pení­nsula. Al ser su forma eusquérica y la castellana tan semejantes es común que aparezca en su forma castellanizada y que la vasca se mantenga únicamente de forma oral. Normalmente no hace referencia al lugar de ejecución, sino a un tipo de fortificación de madera colocada de forma salediza en muros, cubos o torreones concebida para la defensa vertical. Estaba cubierto por la parte superior de un pequeño tejadillo, también de madera, y en el suelo disponí­a de aberturas por donde se hostigaba al enemigo. También podí­a tener aspilleras. En muchas ocasiones estos cadalsos se levantaban únicame e en tiempo de guerra.

DOC.:

Cadalzo. Heredad (ario 01) A.F.B. Leg. 3439-2 “otra viña titulada cadalzo…” (Véase: Beurco, Casa y caserí­a)

Cadalso. Heredad (año 1715) A.F.B. Leg. 164-7

Cadalso. Sierra, heredad. (año 1864) R.P.B. Fincas Rústicas. En Arteaga.

Cadalso, Barrio (año 1715) A.F.B. Leg. 164-7

Cadalyo, Barrio (año 1647): “…otra Heredad en cadalso de senbradura de dos fanegas de trigo = yten otra Heredad de senbrar y Un pedazo de biñedo biejo Pegante a La torre bieja que Hera de cadalso = yten en el dicho barrio de cadalso otra heredad que podrá ser Hasta diez celemines desenbradura…” A.F.B. Leg. 2236 n°.120

Cadalso, Torre de. (año 1715) A.F.B. Leg. 164-7

 

KALERU (Barakaldo)

Curioso nombre ya que estamos ante un hí­brido de euskera y castellano. Tal vez se llamó a este calero así­ en euskera para diferenciarlo de su vecino Kareaga, de igual significado. Los caleros, en euskera karobia, (aunque en toponimia suelen denominarse kareaga) eran unas construcciones cilí­ndricas enterradas en las se que calcinaba la piedra caliza, previamente molida, para conseguir cal, necesaria para corregir la acidez de las tierras de cultivo, así­ como en la construcción. Véase Kaleru.

DOC.:

Calero, El. Monte. (año 1864) R.P.B. Fincas Rústicas.

Calero, Encima del. Terreno. (año 1864) R.P.B. Fincas Rústicas.

Calero Viejo, (Recogida oral, grupo 9) “…Calero Viejo, el puente (de Burtzeña) a la izquierda, y seguido la fábrica de productos cerámicos que llamábamos La Junquera o la Huerta de la Junquera…”

Kaleru (Recogida oral, grupo 16) “…Kaleru es ya en Burzeña…”.

Caleru. Casa y parte de casa. (año 1864) R.P.B. Fincas Rústicas. En Burzeña.

Calero, Camino del, Calle (año 1960) A.F.B. Urbanismo R-03912-13. “Calle Camino del Calero, Burceña, Baracaldo” Casa del Calero. Casa. (año 1864) R.P.B. Fincas Rústicas.

El Calero. Casa. (año 1864) R.P.B. Rústicas. En Burzeña.

 

1 comentario

  1. Lebato de Mena

    En el municipio de Valderredible (Cantabria) existe una población llamada cadalso que posee una casa torre que se ajustarí­a a la descripción por ustedes presentada.

    http://castillosdelolvido.com/torre-de-cadalso/

Comentar

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Recursos multimedia

Actualizado el 2 de marzo de 2018

  1. El paseo de los Fueros, por Borja Gómez
  2. El paseo de los Fueros, por Haizea Ruiz
  3. El paseo de los Fueros, por Iñaki Ruiz
  4. El paseo de los Fueros, por Markel Amo
  5. El paseo de los Fueros, por Oihane López
  6. El paseo de los Fueros, por Olaitz Rico

Comentarios recientes

febrero 2019
L M X J V S D
« Ene    
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728  

Archivos

Categorías

RSS Noticias de Barakaldo

  • Agenda | Teatro sobre los bebés robados + baile de jubilados + exposiciones 17/02/2019
    BARAKALDO, 17 FEB 2019. La obra 'Camiselle', en torno al drama de los bebés robados, sube de nuevo al escenario (19.00 horas) de la sala Arimaktore, de Rontegi, tras su estreno con entradas agotadas. Loli Astoreka, Juanjo Otero y Bea Insa se suben al escenario en este drama obra de Ángel Mirou. También está prevista función […]
    Barakaldo Digital
  • Yolanda Ruiz e Iñigo Legorburu ganan la 24 edición del concurso de cartas de amor 16/02/2019
    Barakaldo, 16 feb 2019. La reinosana (Santander) Yolanda Ruiz, en castellano, y el hernanitarra Iñigo Legorburu, en euskera, se han proclamado ganadores de la 24 edición del concurso de cartas de amor de Barakaldo, que este año ha recibido 190 misivas en español y 44 en euskera. La barakaldesa de 19 años Idoia Zorrilla Padilla se ha […]
    Barakaldo Digital
  • La ciudad deportiva aún tiene pendiente las obras de iluminación y calefacción 16/02/2019
    Barakaldo, 16 feb 2019. Las obras de la ciudad deportiva de San Vicente aún no han terminado ni lo harán de manera inmediata, pese a que llevan más de dos años y medio de trabajos. El equipo de Gobierno (PNV) acaba de autorizar que se contrate la redacción de sendos proyectos para el sistema de […]
    Barakaldo Digital
  • Fútbol | El Barakaldo busca ante el Izarra un triunfo tras un mes sin ganar en liga 16/02/2019
    Barakaldo, 16 feb 2019. El Barakaldo CF juega este domingo 17 de febrero en el campo de Lasesarre frente al Izarra, a partir de las 17.00 horas, en busca de una victoria que se le resiste desde hace un mes. Los de Aitor Larrazábal, cuartos con 41 puntos, acumulan cuatro jornadas, con tres derrotas y […]
    Barakaldo Digital
  • Patinaje | Lasesarre acoge el 24 de febrero el torneo del club Baratzalde 16/02/2019
    Barakaldo, 16 feb 2019. El Club Patinaje Baratzalde celebra el próximo domingo 24 de febrero la cuarta edición de su Torneo Ciudad de Barakaldo. Desde las 9.00 hasta las 21.00 horas, los deportistas estarán en la pista del polideportivo de Lasesarre. La entrada es gratuita. Con 12 años de historia y un centenar de integrantes, […]
    Barakaldo Digital
  • Comunicado | Gorabide necesita personas voluntarias para Barakaldo 16/02/2019
    Barakaldo, 16 feb 2019. Comunicado. El club de tiempo libre que Gorabide tiene en Barakaldo necesita voluntarias y voluntarios que quieran apoyar a personas con discapacidad intelectual en actividades de ocio. Las posibilidades de colaborar son múltiples: uno o varios días, entre semana por la mañana o por la tarde y los sábados por la tarde, […]
    Barakaldo Digital