Menú

Barakaldo entra en la Historia (30 enero 1051)

Barakaldo entra en la Historia (30 enero 1051)

El monasterio de Varria (San Agustí­n de Echevarrí­a, término de Elorrio) en 1053

Su acta de fundación encierra no corto interés, así­ para la historia particular de Vizcaya y general de España como para el estudio del vascuence. Del instrumento original, escrito en letra gótica, que hubo de ver, mas no publicó Garibay, citan Florez y Risco algunos fragmentos; prometió darlo á luz Henao pero tampoco se logró; y, en fin, Iturriza y Llorente, que copiaron la traducción castellana, no lograron hacerse con el texto latino, y deploraron su pérdida. Afortunadamente, si bien el pergamino original ha desaparecido, quédanos el facsimile que el Sr. Echaguibel, abogado y propietario de Elorrio, facilitó, no ha muchos dí­as, al R. P. José Eugenio de Uriarte, sabio jesuita, á cuya diligencia soy deudor de esmerada copia. El facsimile, papel manuscrito del siglo XVI, lleva este encabezamiento: «Que, in membruna vetustissima, scripta reperi, hec ad verbum et iisdem characteribus transcripsi.» Probablemente su autor debió de ser cura párroco, ó beneficiado, de la iglesia de Echevarrí­a; pues cuentan que este facsimile se salvó, como por milagro, del incendio que, un siglo há, redujo á pavesas todo el archivo.

Dice así­:

«In Domine domini nostri Ihesu christi sub sancte trinitatis et individue, patris et filii et spiritus sancti, Amen. Ego munio sancií§ comite, et uxor mea comitissa domna leguntia, posuimus ecclesia quod dicitur monasterio uarria, que habitent in ea monacos, et fratres vel sorores, et non habeant ibi partem nostros filios et filias neque nostra generatio, set monacos et fratres vel sorores, et quod orent pro animabus nostris et pro omnium fidelium christianorum. Et dedimus hereditates, terras et maní§anares, agros et campos, sive montes et fontes et pasturas et terminos. Id sa de olabee í§ahar usque ad illum pontum quod dicitur marcoí§ubi; et quomodo currit riguum quod dicitur í§umelegui usque ad monasterium quod dicitur memaia, et ad ilum riguum quod descendit iuxta harhegui; et de alia parte de legeriano usque ad riguum quod dicitur iturlax omnia ipsa valle; etiam post mortem coniux meam, cui sit requies in perenne vite, Amen. Ego, comitissa domna leguntia, venit mici voluntatem, pro amorem sancte trinitatis donavi a illum monasterium in villa, quod dicitur garaio, duas sernas, unum de dextra parte de ecclesia nova; et alia ad sinistra parte; et quatuor bastos de vakas: unum ex ipsis bustis misit senior lupe ahoí§tarrií§ pro animam suam; et albaro albaroí§ darroita omnia sua hereditate; et similter muno ossandoz de arroita posuit omnia hereditate; et nunnuto miotace ad una cum uxor sua urrana vitacoí§ omnia hereditate, et sancio telluí§ de olhabehe í§ahar quinta parte et media de sua hereditate; et suum filium munio saní§ií§ posuit suum rationem. Et ego comite munio saní§ií§ ad una cum uxor mea comitissa domna leguntia et ad una quantos sunt rovorata in ista scedula donavimus ad illos sanctos qui ibidem sunt recondite, id sa sancti iohannis apostoli et sancti tome apostoli vel sancti agustini episcopi, et in alia ecclesia deorssum sunt recondite, id sa, sancte marie virginis et sancte mikael arcangeli sive sancta marina virginis, et quod ibi fuerint omni hora conlocatum, in illos sanctos monacos, aut fratres vel sorores, pro amore christi ita donavimus tota ista dona. Et posuit de unum molinum demedia parte senior munio saní§ií§, quod vocatur incomentio, pro sua anima.

  Gundesalbu albaroz et suo filio fidiatores.
  Lope garí§ií§ confirmat.
  Eneco lupií§ de laí§kanu conf.
  Gomií§ fortunií§ de formaií§tegui conf.
  Nunuso narriateí§ de lohinaí§ conf.
  Acenari momeí§ de aí§ubarro conf.
  Et suo germano gideri momez de ankelo conf.
  Saní§i nunusoí§ de aberanka conf.
  Gellu nunusoií§ de arratia conf.
  Acenari saní§oií§ de ivarra conf.
  Acenari saní§oií§ de berrio conf.

Et si aliquid hoc mandatum in iustitia voluerit defendere aut disrumpere, habeat cautum a parte regis quinque libras auri, et a parte monasterii dupplatum vel melioratum. Et si faerit aliquid homo, fortiter faciat supra hoc testamentum, aut rege, aut opiscopus, aut abbas seu presbiter, sive seniores, vel quis livet homo, ista sit comunicatio illius bacuata, et diabolo sit suum minister, et participatio illius sit cum iudas traditore in inferno, et oratio eius sit semper in pecatum, et non habeat aliquid nulla ratio de illa oratio; fiant dies eius pauci et episcopatum eius accipiat alter, sicut psalmista narravit Fiant filii eius orfani et uxor eius vidua, fiant anni eius pauci in interitu, in una generatione deleatur nomen eius. Et non habeat partem cum chrislo, sed cum antichristo; et sit condemnatus de collegium angelorum, sive sanctorum martirum, virginum, confessorum; et in presenti seculi excomunicatus permaneat ab omni congregatione christianorum, qui hoc iustitia voluerit defendere. Semper valeat illum cum antichristo, cum socio suo. Amen, Amen, Amen.

Regnante domino nostro ihesu christo et sub eius imperio leionensem fredinandus rex, Garsia rex in nagera et in castella vetula, Ranimirus rex in aragona et superarvi et in ripa curí§a, Comessanus episcopus vurgensis, Comessanus episcopus nagarensis, Santius episcopus rector ecelesie navarrensium, Garsia opiscopus alavensis sive in uiskahia, comite Munio saní§ií§ in Turanko, Fata carta in era et unum; e confirmata in kalendis februariis, Regnante ego garsia rex in pampilona et in alava, frenandus rex in legione, garsia episcope in alava, Sancius episcope in paupilona, gomessanus in nagera. – Sig. rex.»

La fecha del año 1053 (era 1091) es indubitable. Reinaban los tres hijos de Sancho el Mayor; regí­an las diócesis de Burgos, Nájera, Pamplona y Armentia los obispos que el documento expresa; y era conde del Duranguesado (Turanko) Munio Sanchiz. Dos años antes (30 Enero, 1051), y probablemente en Cortos de los Estados sometidos á D. Garcí­a, expedí­a este monarca la constitución que publicó Moret, tomándola del archivo de la catedral de Calahorra (caj. 12, n.º 1):

«In Dei nomine et individue Trinitatis ego Garsea rex et uxor mea Stephania regina, una pariter cum Episcopis subnominatis, Garsea episcopo, Sancio episcopo, Gomesano episcopo et Comites mei qui sunt in mea terra. Placuit nobis simul et Comiti Ennego Lopiz, qui est Dux in illa patria que vocatur Vizcaia et Durango, et consenserunt omnes milites mei ut ingenuasem illos omnes monasterios, qui sunt in illa terra, ut non habeant super eos potestatem in aliqua servitute, nec Comites, nec potestates. Si tamen in unoquoque monasterio si migraverit unus Abbas, perquirant fratres Episcopum, cui decet regere patriam, et inter semetipsos eligant Abbatem, qui dignus sit regere fratres. Et de alio, quod usuale habebant illi Comites et sui milites in illis monasteriis mittere suos canes et suos homines ad gubernandum: et ego Garsea rex et uxor mea cum Comitibus et militibus meis contestor ut nullus homo sedeat aptus pertemptare hanc rem. Facta carta, noto die III kal. februarias, Era M.LXXXIX, regnante ego Garsea rex in Pampilona et in Alava et in Vizcaia, Fredenandus rex in Legione. Garsea episcopus in Alava, Sancius episcopus in Pampilona, Gomessanus in Naxera.»

Modelóse esta constitución por los nomocánones II y III de las Cortes, ó concilio nacional de Coyanza (1050), al que asistieron entre otros prelados Gomez de Burgos (Oceensis) Gomez de Nájera (Kalagurritanensis) y Juan coadjutor de Sancho de Pamplona. Sujetándose á ella, y en el mismo dí­a de su fecha (30 Enero, 1051) los Condes de Vizcaya D. Iñigo Lopez y doña Toda pactaron con el obispo de Armentia, D. Garcí­a, sobre la iglesia de Axpee en la merindad de Busturia sobre la rí­a de Mondaca. Firmaron la escritura el obispo y los condes de Vizcaya, siendo testigos los abades, ó párrocos de Munguí­a (Munchiensis) Molinar (Molinibarrensis), y Abadiano (Abadiensis), los señores de Arratia (Arrathiensis), Baracaldo (Baracaldensis), Berango (A beracanensis), y la señora de Echevarrí­a (domna Leguncia Esceberriensis), que opino fué la condesa de Durango, esposa de Munio Sanchiz. El condado Durangués se distinguí­a del de Vizcaya; lo que no impedí­a al poseedor de este último tí­tulo el ser Duque de ambos distritos (comiti Ennego Lopiz, qui est dux in illa patria que vocatur Vizcaia et Durango) con arreglo tal vez á demarcaciones corrientes en los perí­odos visigodo y romano.

Comentar

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Recursos multimedia

Actualizado el 2 de marzo de 2018

  1. El paseo de los Fueros, por Borja Gómez
  2. El paseo de los Fueros, por Haizea Ruiz
  3. El paseo de los Fueros, por Iñaki Ruiz
  4. El paseo de los Fueros, por Markel Amo
  5. El paseo de los Fueros, por Oihane López
  6. El paseo de los Fueros, por Olaitz Rico

Comentarios recientes

octubre 2018
L M X J V S D
« Sep    
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031  

Archivos

Categorías

RSS Noticias de Barakaldo

  • Herriko Plaza acoge este fin de semana un circuito de ciclismo para niños 20/10/2018
    Barakaldo, 20 oct 2018. Herriko Plaza se convierte este sábado 20 y domingo 21 de octubre, por la mañana, en un circuito de bicicletas dirigido a los niños. De 11.30 a 14.30 horas, el recinto incluye una yincana así como un recorrido de educación vial. Además, el domingo también hay pintacaras y una degustación. Estas […]
    Barakaldo Digital
  • Agenda | Estreno en el teatro + teatro y rock para niños + Dani Martín en BEC! + Edaska 20/10/2018
    BARAKALDO, 20 OCT 2018. Este sábado presenta una agenda cultural con propuestas para todas las edades. Los niños tienen teatro en la casa de cultura de Cruces, rock de Kortatu en la de San Vicente y pueden participar en un circuito y yincana con bicicletas por la mañana en Herriko Plaza. Los jóvenes tienen en […]
    Barakaldo Digital
  • Detenido un varón de 31 años por el intento de agresión sexual a una mujer en Bagatza 19/10/2018
    Barakaldo, 19 oct 2018. Un varón de 31 años ha sido detenido en Barakaldo la tarde de este viernes 19 de octubre en relación al intento de agresión sexual sufrido por una mujer en un establecimiento de hostelería en el barrio de Beurko Bagatza. El Departamento de Seguridad del Gobierno Vasco ha confirmado el arresto […]
    Barakaldo Digital
  • Convocada una concentración el domingo 21 a las 12.00h por el intento de violación 19/10/2018
    Barakaldo, 19 oct 2018. La asociación Centro Asesor de la Mujer Argitan ha convocado para este domingo 21 de octubre a las 12.00 horas una concentración en Herriko Plaza para denunciar el último intento de violación en la localidad, que se ha registrado este viernes 19 en el interior de un establecimiento hostelero del barrio […]
    Barakaldo Digital
  • El Ayuntamiento confirma una "agresión sexual" en un local hostelero de Bagatza 19/10/2018
    Barakaldo, 19 OCT 2018. Un bar de la calle La Felicidad, en el barrio de Beurko Bagatza, ha sido escenario este 19 de octubre de una "agresión sexual" a una mujer, según ha informado la alcaldesa, Amaia del Campo (PNV), por medio de las redes sociales. | sigue leyendo
    Barakaldo Digital
  • La Ertzaintza abre una investigación ante un intento de violación en Barakaldo 19/10/2018
    Barakaldo, 19 oct 2018. La Ertzaintza ha activado el protocolo contra las agresiones sexuales y ha abierto una investigación ante la posibilidad de un intento de violación en Barakaldo, según ha confirmado el Departamento de Seguridad del Gobierno Vasco. La policía autonómica ha indicado que aún no se ha formalizado la denuncia del caso, pero […]
    Barakaldo Digital